彼の歩き方と立ち居振る舞い ﷺ
彼の高貴な歩き方 ﷺ
ヒンド・イブン・アビー・ハーラは、彼の歩き方 ﷺ を描写して言いました:「彼が動き出すときは、きっぱりと動き出し、わずかに前傾して歩みを進め、落ち着いて歩きました。彼の歩幅は長く、広々としていました。彼が歩くときは、まるで安定した流れで下っていくかのようであり、彼が向きを変えるときは、皆が彼と共に向きを変えました。」そして、アリー رضي الله عنه は言いました:「彼が歩くときは、自信に満ち、断固として歩みを進め、まるで激流から下りてくるかのようでした。」そして、アブー・フライラ رضي الله عنه は言いました:「アッラーの使徒 ﷺ ほど歩くのが速い人を見たことがありません。まるで大地が彼のために折り畳まれているかのようでした。私たちは疲れ果てましたが、彼は平然としていました。」— アル=ティルミズィーが『アッ=シャマーイル』で伝えています。
- 激流から下りてくるかのよう — 自信に満ち、力強く、威厳のある男の歩き方
- 彼はタカッフィヤン(わずかに前傾して)歩く — 自信と威厳をもってわずかに前傾する
- 大股で歩く — 広く、素早い歩みを進める
- 彼は穏やかに歩く — 傲慢さなく、静けさと威厳をもって
- 「大地が彼のために折り畳まれている」 — アブー・フライラがアル=ティルミズィーで述べた言葉
- 彼が向きを変えるときは、皆が彼と共に向きを変えた — 彼は体から顔だけを向けることはなかった
座っている時と立っている時の彼の立ち居振る舞い ﷺ
彼 ﷺ が集会に座るときは、ほとんどの場合、あぐらをかいて座り、時には手をついて休むこともありました。彼が仲間たちと座るとき、彼と彼らの間に区別はつけられませんでした。見知らぬ人は尋ねるまで彼を認識できませんでした。彼が席を立つとき、彼は言いました:「アッラーよ、あなたに栄光あれ、そしてあなたに賛美あれ。私はあなた以外に神はいないことを証言します。私はあなたの許しを請い、あなたに悔い改めます。」彼は足を伸ばして座っている姿は、めったに見られませんでした。
- 彼はほとんどの場合あぐらをかいて座った — そして手をついて休むこともあった
- 彼の集会では彼と彼の仲間たちの間に区別はつけられなかった — 見知らぬ人は彼を認識できなかった
- 集会から立ち上がるとき、彼は言った:「アッラーよ、あなたに栄光あれ、そしてあなたに賛美あれ」
- 彼は共に座っている人に全注意を払った — 彼はその人に無視されていると感じさせなかった