彼の言葉、笑い、そして冗談 ﷺ

言葉における彼の導き ﷺ

アーイシャ (Aisha) ラディヤッラーフ・アンハー (radiyallahu 'anha) は言いました:「アッラーの使徒 ﷺ は、あなた方のように立て続けに話すことはありませんでした。むしろ、彼ははっきりと区切られた言葉を話し、彼の傍に座る人々はそれを記憶することができました。」— [ブハーリー] [ムスリム]。アル=ハサン・イブン・アリー (Al-Hasan ibn Ali) ラディヤッラーフ・アンフマー (radiyallahu 'anhuma) は、預言者 ﷺ の話し方について尋ねられました。彼の母方の叔父ヒンド・イブン・アビー・ハーラ (Hind ibn Abi Halah) は言いました:「彼 ﷺ は常に悲しみに沈み、絶えず思慮深く、休むことがありませんでした。彼は長く沈黙し、必要でなければ話さず、アッラーの御名で話し始め、アッラーの御名で話を終えました。そして、彼は包括的で簡潔な言葉で話しました。彼の言葉は適切で、過剰でも不足でもありませんでした。彼の笑いのほとんどは微笑みであり、彼は一片の雲のように見えました。」

  • 彼の言葉は明瞭で明確であり、聞く者すべてがそれを記憶しました。— アーイシャ (Aisha) ラディヤッラーフ・アンハー (radiyallahu 'anha) の権威による [ムッタファクン・アライヒ]。
  • 彼は言葉を三度繰り返して、それが理解されるようにしました。— アナス (Anas) ラディヤッラーフ・アンフ (radiyallahu 'anhu) からブハーリー (al-Bukhari) が伝承。 [ブハーリー]
  • 彼は長く沈黙していました。— ジャービル・イブン・サムラ (Jabir ibn Samurah) ラディヤッラーフ・アンフ (radiyallahu 'anhu) からアフマド (Ahmad) が伝承。 [アフマド]
  • 彼の言葉には、適切な抑揚と滑らかな流れがありました。— アブー・ダーウード (Abu Dawud) が伝承。 [アブー・ダーウード]
  • 彼は必要でなければ話さず、誰かを軽蔑することも、過度に褒め称えることもありませんでした。

彼の笑い ﷺ と陽気さ

アブドゥッラー・イブン・アル=ハーリス (Abdullah ibn al-Harith) ラディヤッラーフ・アンフ (radiyallahu 'anhu) は言いました:「アッラーの使徒 ﷺ ほど多く微笑む人を見たことがありません。」— ティルミズィー (At-Tirmidhi) が伝承し、「ハサン・サヒーフ (Hasan Sahih)」と述べました。また、ジャービル・イブン・サムラ (Jabir ibn Samurah) ラディヤッラーフ・アンフ (radiyallahu 'anhu) は言いました:「アッラーの使徒 ﷺ は、微笑むこと以外で笑うことはありませんでした。」— ティルミズィー (At-Tirmidhi) が伝承。そして、ジャリール・イブン・アブドゥッラー (Jareer ibn Abdullah) ラディヤッラーフ・アンフ (radiyallahu 'anhu) は言いました:「私がイスラームを受け入れて以来、預言者 ﷺ は私を置き去りにすることも、私に会って微笑まないこともありませんでした。」— [ブハーリー] [ムスリム]。 [ティルミズィー]

  • 彼の笑い ﷺ のほとんどは微笑みでした。彼は白さと輝きにおいて一片の雲のように見えました。
  • 彼は常に陽気で、性格は穏やかで、気質は優雅でした。— アリー・イブン・アビー・ターリブ (Ali ibn Abi Talib) ラディヤッラーフ・アンフ (radiyallahu 'anhu) が言いました。
  • 彼の教友たちが長く話すとき、彼は微笑みました。— アフマド (Ahmad) が伝承。 [アフマド]
  • 彼は微笑むことなく物語を語ることはありませんでした。— アブー・アッ=ダルダー (Abu ad-Darda) ラディヤッラーフ・アンフ (radiyallahu 'anhu) からタバラニー (At-Tabarani) が伝承。 [タバラニー]

彼の冗談 ﷺ と優しさ

アナス (Anas) ラディヤッラーフ・アンフ (radiyallahu 'anhu) は言いました:「預言者 ﷺ は彼に『おお、二つの耳の持ち主よ』と言いました。」— 彼をからかって遊びながら — アフマド (Ahmad)、アブー・ダーウード (Abu Dawud)、ティルミズィー (At-Tirmidhi) が伝承。 [アフマド] [アブー・ダーウード] [ティルミズィー]。預言者 ﷺ はアナスの幼い弟のところへ行き、「おお、アブー・ウマイルよ、小さな鳥はどうしたのかね?」と言いました。— [ムッタファクン・アライヒ]。ある時、一人の男が言いました:「おお、アッラーの使徒よ、あなたは私たちと冗談を言われるのですね!」彼 ﷺ は答えました:「そうだ、しかし私は真実以外は何も言わない。」— ティルミズィー (At-Tirmidhi) が伝承。 [ティルミズィー]

  • 彼 ﷺ は冗談を言ったり遊んだりしましたが、真実以外は何も言いませんでした。— アブー・フライラ (Abu Hurayrah) ラディヤッラーフ・アンフ (radiyallahu 'anhu) の権威によりティルミズィー (At-Tirmidhi) が伝承。 [ティルミズィー]
  • 彼はアナスに「おお、二つの耳の持ち主よ」と言って、彼を喜ばせました。— アブー・ダーウード (Abu Dawud) が伝承。 [アブー・ダーウード]
  • 彼はある男に「私はあなたに雌ラクダの子孫の責任を負わせる」と言いました。すると男は「ラクダは雌ラクダ以外の子を産むのですか?」と答えました。— ティルミズィー (At-Tirmidhi) が伝承。 [ティルミズィー]
  • 彼はある老女に「老女は楽園に入らない」と言いました。それから彼は笑って言いました。「彼女は若い女性として入るだろう。」— ティルミズィー (At-Tirmidhi) が『アッ=シャマーイル (ash-Shama'il)』で伝承。 [ティルミズィー] [アッ=シャマーイル]