彼の涙と謙遜 ﷺ
礼拝中の彼の涙 ﷺ
アブドゥッラー・イブン・アッシュ=シフヒール(アッラーが彼を喜ばれますように)は言いました。「私はアッラーの使徒 ﷺ が礼拝しているところに行きました。すると彼の胸からは、泣き声で釜がシューシューと音を立てるような音が聞こえました。」— アフマドとアブー・ダーウードが伝え、イブン・ヒッバーン、イブン・フザイマ、アル=ハーキムが真正であるとしました。「アル=アズィーズ」とは、鍋が沸騰する音のことです。これは、アッラー(崇光なる御方)への畏敬の念からくる彼の涙 ﷺ の激しさと、内臓が涙で煮えくり返る様子を比喩的に表しています。
- 礼拝中に彼の胸からは、泣き声で釜がシューシューと音を立てるような音が聞こえた — アブー・ダーウード伝
- 彼にスーラ・アン=ニサーの証言の節が朗読されたとき、彼は涙を流した ﷺ — [ムッタファクン・アライヒ]
- 彼女は夜通し「もしあなたが彼らを罰するなら、彼らはあなたのしもべです」という節を繰り返し唱え、朝まで立ち続けた — アフマド伝
クルアーンを聞いたときの彼の涙 ﷺ
イブン・マスウード(アッラーが彼を喜ばれますように)は言いました。「アッラーの使徒 ﷺ は言いました。『私に朗読しなさい。』私は言いました。『おおアッラーの使徒よ、あなたに啓示されたものを私があなたに朗読するのですか?』彼は言いました。『私は他の者から聞くのが好きだ。』そこで私はスーラ・アン=ニサーを朗読し、『そこで、我々が各民族から証人を連れてきて、あなたをこれらの者たちに対する証人として連れてくる時、どうなるであろうか?』(クルアーン 4:41)の節に達したとき、私は預言者 ﷺ の目から涙が流れているのを見ました。」— [アル=ブハーリー] [ムスリム]
- 彼は ﷺ 主への畏敬の念からクルアーンを聞くと涙を流した
- 彼にスーラ・アン=ニサーの証言の節が朗読されたとき、彼は涙を流した ﷺ — [ムッタファクン・アライヒ]
- 彼の涙 ﷺ は、アッラーが慈悲深い人々の心に置かれる慈悲である
彼の涙 ﷺ はウンマへの慈悲である
アブドゥッラー・イブン・アムル(アッラーが両者を喜ばれますように)は言いました。「ある日、アッラーの使徒 ﷺ の時代に日食がありました。彼は礼拝のために立ち、ほとんどお辞儀をしないほど長く立ち、それからお辞儀をし、ほとんど頭を上げないほど長くお辞儀をしました。それから彼は息を吹き、涙を流しながら言いました。『おお主よ、私が彼らの中にいる間は彼らを罰しないと、あなたは私に約束なさいませんでしたか?』」— ターミジーが『アッシュ=シャマーイル』で伝えた。
- 彼は ﷺ 罪を恐れてではなく、アッラーへの畏敬の念から涙を流した
- 彼の娘が亡くなったとき、彼は涙を流した ﷺ — アナスが[アル=ブハーリー]で伝えた
- 彼は ﷺ ウンマへの慈悲とアッラーの懲罰への畏れから、日食の礼拝で涙を流した
- 彼は ﷺ 人々の中で最もアッラーを畏れる者であり、同時に最もアッラーに近く、最も高い地位にあった