Его слова, улыбка и шутки ﷺ

Его ﷺ образец в речи

Сказала Аиша رضي الله عنها: «Посланник Аллаха ﷺ не рассказывал так, как вы рассказываете; он говорил словами по отрывкам, что позволяло их запомнить слушающим» — [رواه البخاري ومسلم]. И спросили аль-Хасан бин Али رضي الله عنهما о манере речи Посланника ﷺ; его дядя Хинд бин Абу Хالة сказал: «Он ﷺ постоянно был печален, всегда задумчив, у него не было покоя, он долго молчал, не говорил без надобности; начинал и завершал речь именем Аллаха; говорил ёмко и содержательно; его речь была ясной, без пустословия и без скупости; большая часть его смеха — улыбка; он улыбался, словно рассеивалось лёгкое облачко»

  • Его речь была ясной и последовательной, её запоминал каждый собеседник — [متفق عليه] عن عائشة رضي الله عنها
  • Он повторял слово трижды, чтобы его правильно поняли — [رواه البخاري عن أنس]
  • Он долго молчал — [رواه أحمد عن جابر بن سمرة]
  • В его речи присутствовала размеренная интонация и плавность — [رواه أبو داود]
  • Он не говорил без надобности; не хвалил и не порицал напрасно

Его ﷺ смех и доброжелательность

Абдуллах бин аль-Харис رضي الله عنه сказал: «Я не видел никого более улыбающегося, чем Посланник Аллаха ﷺ» — [رواه الترمذي] وقال: حسن صحيح. И Джабир бин Самра رضي الله عنه сказал: «Посланник Аллаха ﷺ не смеялся иначе, как улыбаясь» — [رواه الترمذي]. И Джарир бин Абдуллах رضي الله عنه сказал: «Пророк ﷺ никогда не скрывал от меня своей улыбки с тех пор, как я принял ислам; он не видел меня иначе, как улыбающимся в лицо» — [رواه البخاري ومسلم]

  • Большая часть его ﷺ смеха — улыбка; она расцветала, словно капля облачка, в белизне и сиянии
  • Он постоянно был приветлив, лёгок в нраве и мягок в обращении — сказал Али бин Аби Талиб رضي الله عنه
  • Когда его сподвижники говорили много, он чаще улыбался — [رواه أحمد]
  • Он не рассказывал историю, не улыбнувшись — [رواه الطبراني عن أبي الدرداء]

Его ﷺ шутки и ласковое обращение

Анас رضي الله عنه сказал: «Пророк ﷺ сказал ему: „يا ذا الأذنين“ — подшучивая над ним» — [رواه أحمد وأبو داود والترمذي]. И он ﷺ заходил к младшему брату Анасa и говорил: «يا أبا عمير، ما فعل النُّغير؟» — [متفق عليه]. Однажды человек сказал: «О Посланник Аллаха, ты играешь с нами!» Он ﷺ ответил: «Да, но я говорю только правду» — [رواه الترمذي]

  • Он ﷺ шутил, но не говорил ничего, кроме истины — [رواه الترمذي عن أبي هريرة]
  • Он сказал Анасу: «يا ذا الأذنين», чтобы поднять ему настроение — [رواه أبو داود]
  • Он сказал одному человеку: «إني حاملك على ولد ناقة»; тот ответил: «وهل تلد الإبل إلا النوق؟» — [رواه الترمذي]
  • Он сказал старушке: «Старуха не войдёт в Рай», затем улыбнулся и добавил: «Она войдёт молодой» — [رواه الترمذي في الشمائل]