Sus nombres ﷺ y sus títulos
Sus nombres según la Sunnah
Dijo ﷺ: «Yo soy Muhammad y yo soy Ahmad y yo soy al-Māhī (el que por cuya intercesión Allah borra la incredulidad), y yo soy al-Ḥāshir (por cuya causa la gente será reunida sobre mis pies), y yo soy al-ʿĀqib (después de mí no habrá profeta)». En otra narración: «y yo soy al-Muqaffā y el Profeta del arrepentimiento y el Profeta de la misericordia». En la versión de [مسلم]: «y el Profeta de la gran batalla (al-malḥama)». Narrado por [البخاري] y [مسلم].
- Muhammad — el alabado en esta vida y en la Otra
- Ahmad — el que más alaba a Allah entre todos los profetas
- al-Māhī — por medio del cual Allah borra la incredulidad
- al-Ḥāshir — la gente será reunida sobre sus pies el Día del Juicio
- al-ʿĀqib — aquel después del cual no habrá profeta
- al-Muqaffā — el último de los profetas y mensajeros
- El Profeta del arrepentimiento — por él se abrieron las puertas del arrepentimiento
- El Profeta de la misericordia — enviado como misericordia para los mundos
- El Profeta de la gran batalla — en la yihad por la causa de Allah
Sus nombres en el Sagrado Corán
Allah, exaltado sea, lo nombró en Su Libro con muchos nombres; cada nombre revela un aspecto de su grandeza ﷺ. Lo llamó: anunciador y advertidor, lámpara iluminadora, misericordia para los mundos, Muhammad y Ahmad, Ta‑Ha y Yā‑Sīn, al‑Muddaththir y al‑Muzammil, siervo de Allah, recordador y claro advertidor.
- Anunciador y advertidor — «Y no te enviamos sino como anunciador y advertidor» (Al‑Furqān 25:56)
- Lámpara iluminadora — «y llamador hacia Allah con Su permiso y una lámpara iluminadora» (Al‑Aḥzāb 33:46)
- Misericordia para los mundos — «Y no te hemos enviado sino como misericordia para los mundos» (Al‑Anbiyāʼ 21:107)
- Ta‑Ha y Yā‑Sīn — entre sus nombres en el Corán
- ʿAbd Allāh — «y cuando se puso de pie ʻAbd Allāh lo llamaba» (Corán — referencia no indicada en el texto)
- Recordador — «Sólo eres un recordador» (Corán — referencia no indicada en el texto)
- Advertidor claro — «Di: en verdad yo soy el advertidor claro» (Al‑Ḥijr 15:89)