他的哭泣与虔诚 ﷺ
他在礼拜中的哭泣 ﷺ
قال عبدالله بن الشخير رضي الله عنه: “أتيت رسول الله ﷺ وهو يصلي، ولجوفِه أزيزٌ كأزيز المِرجَل من البكاء” — [رواه أحمد وأبو داود وصححه ابن حبان وابن خزيمة والحاكم]。 “الأزيز” 是锅沸腾的声音 — 这是用来比喻他 ﷺ 哭得非常厉害,胸中因敬畏真主而翻涌着眼泪。
- 在礼拜中,他胸中有如锅沸腾般的嗡嗡声,来自哭泣 — [رواه أبو داود]
- 当《古兰经》妇女章(سورة النساء)的见证经文被念给他 ﷺ 听时,他哭了 — [متفق عليه](《古兰经》妇女章,第41节)
- 他整夜站立,反复念诵经句:『如果你惩罚他们,他们便是你的仆人』直到天亮 — [رواه أحمد](《古兰经》经句)
他 ﷺ 在听到古兰经时的哭泣
قال ابن مسعود رضي الله عنه: “قال رسول الله ﷺ: اقرأ عليَّ، فقلت: يا رسول الله أقرأ عليك وعليك أُنزل؟ قال: إني أحب أن أسمعه من غيري. فقرأت سورة النساء حتى بلغت: {فكيف إذا جئنا من كل أمةٍ بشهيد وجئنا بك على هؤلاء شهيداً} — فرأيت عينَي النبي ﷺ تهمِلان” — [البخاري ومسلم]。经文译意:“那时,当我们从每一民族带来一位为证的人,而我们也带你成为对这些人的证人,那又如何呢?”(《古兰经》妇女章,سورة النساء,第41节)
- 每当听到古兰经时,他 ﷺ 因对主的敬畏而流泪
- 当《古兰经》妇女章(سورة النساء)的见证经文被念给他 ﷺ 听时,他哭了 — [متفق عليه](《古兰经》妇女章,第41节)
- 他的泪水 ﷺ 是来自真主的慈悲,真主将这种泪水置于有怜悯之心者的心中
他 ﷺ 的哭泣是对他的乌玛的怜悯
قال عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما: “انكسفت الشمس يوماً على عهد رسول الله ﷺ، فقام يصلي حتى لم يكد يركع، ثم ركع فلم يكد يرفع، فجعل ينفخ ويبكي ويقول: رب ألم تعِدني ألا تعذبهم وأنا فيهم؟” — [رواه الترمذي في الشمائل]。
- 他 ﷺ 因对真主的敬畏而哭泣,这是一种尊崇之情,而不是因惧怕自己的过失
- 当他的女儿去世时,他 ﷺ 哭了,泪水流淌 — [رواه أنس عند البخاري]
- 他 ﷺ 在日食礼拜时哭泣,出于对其乌玛的怜悯和对真主惩罚的畏惧
- 他 ﷺ 是最敬畏真主的人,同时又是最接近真主、地位最高的人